Paljud ettevõtjad seisavad sageli silmitsi võimetusega oma poodidele originaalinimesid välja mõelda. Seetõttu ei jää spetsialistide nimetamine kunagi tööst kõrvale. Võib-olla ei tasu nende teenustele raha kulutada ja proovida ise nime valida? Näiteks laste kingapoe jaoks.
Juhised
Samm 1
Pidage meeles, et teie peamine eesmärk on muuta pood oma linna kümnete sarnaste kaupluste seas äratuntavaks.
2. samm
Määrake oma poe sihtrühm. Lapse rõõmustav nimi ("Minu saabas", "Topõžkin" jne) võib koolilapse ja veelgi enam teismelise ära peletada, kui kavatsete müüa jalanõusid eri vanuses lastele. Teisisõnu, kasutage kindlasti väikesi lapsi, nagu seda teevad väikesed lapsed. Kuid vältige neid, kui teismelised on tõenäoliselt teie kliendid. Sel juhul võiksite paremini valida neutraalse pealkirja.
3. samm
Mõelge ka oma poe asukohale. Kesklinnas saate kasutada välismaiseid nimevariante ("Kid's shoes", "BootX"), linna äärelinnas on parem loobuda sellistest rõõmudest ja nimetada pood lihtsalt ja lihtsalt.
4. samm
Mõelge oma poe kaubavalikule. Näiteks sõltuvalt sellest, kas müüte ainult kodumaiseid või ainult imporditud jalatseid, võidakse kauplusele anda nimi „Meie kingad” või „Laste euro kingad”.
5. samm
Vältige soovimatute seostega nimesid. Mitte iga klient ei taha minna poodi nimega "Obuvay-ka" või "Merry Losharik".
6. samm
Viige läbi selline ajurünnak üksi või koos sõprade ja perega. Kirjutage paberile kõik igat tüüpi kingade nimed (sandaalid, papud, kingad, saapad, vildist saapad) jne. Ärge unustage epiteete (ilusad, head, naljakad, lahked, suured, usaldusväärsed, ustavad). Sobivaid sõnu saate otsida vene-inglise sõnastikust ja teistest kakskeelsetest teatmetest.
7. samm
Ärge nimetage poodi lihtsalt ilusateks sõnadeks, mis ei tähenda lastele (ega täiskasvanutele) midagi. Kui otsustate kauplusele nime anda raamatu või koomiksi kangelaste järgi, olge valmis selleks, et peate selleks saama nime omaniku nõusoleku. Kui olete poe originaalse nime välja mõelnud, registreerige see kindlasti FIPS (Rospatent) kaubamärgina.